搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

[NHK][纪录片]故宫的至宝 NHK Gugongs Treasure 更新26/日史译组/双语字幕[AVI]

[复制链接]
发表于 2021-8-2 23:40:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
下载备注说明:


  • 1.有些P2P资源共享较早,会出现无源或暂时无源的情况,如果您喜欢它,请耐心挂机等待。


  • 2. 有些磁力链接无法自动解析,比如:


    [url=magnet:?xt=urn:btih:E1346C46C3736056756E98D2EC22A383D7D2600F&dn=[www.books51.com]太阳之下_幸福北韩 Under.the.Sun.2015.DOCU.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT 4GB]点击下载[/url]



    可自行选择字符


    [url=


    红色为磁力地址


    ]点击下载


    之间的内容 (红色字符代表要复制的磁力链接代码,选择后点击CRTL+C 复制到下载工具中




  • 游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


    资源信息:



    中文名


    : [NHK][纪录片]故宫的至宝


    英文名


    : NHK Gugongs Treasure


    别名


    : 故宫の至宝


    版本


    : 更新26/日史译组/双语字幕[AVI]


    发行时间


    : 1998年


    制作发行


    : NHK


    地区


    : 日本


    语言


    : 日语


    概述


    :





    双语视频





    【中文剧名】:故宫的至宝 【日文剧名】:故宫の至宝 【英文剧名】:Gugongs Treasure 【电视台】:NHK 【首 播】:1998年 【集 数】:26集 【格 式】:AVI 【语 言】:日语 【字 幕】:繁体中文+日语双字幕 【制作出品】:日史译组

    剧情简介

    】: 本片是世界关注的北京和台湾故宫博物院藏宝的视频画卷集,由NHK拍摄。使用Hi-Vision模式,以7DVD套装的容量和记录片的形式收录了在NHK特别节目中未及介绍的中国五千年的历史文物、陶瓷器、书画作品、皇帝藏宝等等,是公认故宫藏品系列纪录片的最高杰作。 在NHK播放的“NHK特别节目 故宫 至宝讲述的中华五千年史”中未及介绍的文物分26个主题,详细加以介绍,总共有7张DVD。 访问过台北市故宫博物馆的人,一定有过为馆内展示的中国五千年文化、艺术的精华所痴迷而忘却时间流逝的经历吧。这个博物馆的展品不论去过几次都能再度确认其精美,并重新发现一些以往未曾注意到的细节美。但是馆中的展品多达一万以上,单凭一两次参观不可能全部看过,而博物馆背后的仓库里更有多达七十万件的藏品,就算花上一生的时间也无法全部看完。 本DVD专门集中介绍了其中的精品,可以让您在拥挤的馆内参观之前或是之后尽情观赏。由于几乎所有的展品都放在玻璃柜中,事实上一些小型的展品难以确认其细节,而在片中连细小展品的细节都可以清楚地看到,并带有详细的历史、美术方面的解说,强烈推荐对中国文化与艺术感兴趣的人观看。


    片名: [故宫的至宝].01至高的造型_青铜器. [故宫的至宝].02.圣洁的玉器. [故宫的至宝].03.黑暗中的色彩_唐三彩. [故宫的至宝].04.对银的憧憬_白瓷. [故宫的至宝].05.梦幻的青瓷. [故宫的至宝].06.宋瓷的世界. [故宫的至宝].07.蔚蓝色的光芒_青花. [故宫的至宝].08.华丽的五彩. [故宫的至宝].09.书圣王羲之. [故宫的至宝].10.百花缭乱的书法. [故宫的至宝].11.文人士大夫的书法. [故宫的至宝].12.学习先人之书. [故宫的至宝].13.山水画诞生. [故宫的至宝].14.山河有情 [故宫的至宝].15.内心的风景. [故宫的至宝].16.文人的桃源乡. [故宫的至宝].17.文房四宝. [故宫的至宝].18.风流天子的遗产. [故宫的至宝].19.花鸟画的世界. [故宫的至宝].20.宫廷的盛宴. [故宫的至宝].21.画中的梦之都. [故宫的至宝].22.壮丽的紫禁城. [故宫的至宝].23.乾隆帝的珍藏. [故宫的至宝].24.虔诚的求佛之心. [故宫的至宝].25.西洋风. [故宫的至宝].26.皇帝的多宝格.


    【我们的特色】: 日史版故宫FAQ 日史版故宫自出品以来,得到了广大朋友的热烈肯定,我们字幕组的成员都感到非常高兴,同 时,我们也在留言中发现,大家对日史版故宫还有这样那样的疑问,我在此统一解答一下。 1.日史字幕组为何要重新翻译故宫? 以前版本的翻译和时间轴做的不好,翻译错误比较多,很多地方字幕和语言都对不上号, 所以日史字幕组重新翻译了故宫的至宝,并配以一定得文物考证,方便观众更多的了解相关文 物。 2.为何制作了繁体中文和日语的双语字幕? 我们采用了繁体中文和日语的双语字幕(请看相关截屏)。日语字幕是为了便于日语学习 者在增长中国文化艺术知识的同时作为学习日语的参考;考虑到本片是介绍中国传统文化艺术 ,所以采用了繁体中文。 3.为何使用AVI格式压制? 该片是了解我国历史文化的精华之作,适合收藏,因此我们将其压制为AVI格式。 4.日史字幕组更新的速度? 制作周期大致为一周一集,因为我们字幕组的成员凭着自己的热情和兴趣义务工作,都有自己现实中的工作生活等事情要处理,所以一周一集应该是一个合理的速度,这样也能保证我们做出优质的作品奉献给大家,日史字幕组的原则就是“不出则已,出必精品”。 5.是否有外挂字幕? 我们出的是内嵌的双字幕的成品,没有外挂字幕。 6.其他问题 请参看3 7 21 55 70 87楼 秀吉的解答,我们也会针对朋友们提出的新问题做出解答。 在此感谢大家对日史字幕组作品的喜爱,我们一定会精益求精,做出精品与大家分享的。 【共享时间】:24小时开机(停电等不可抗因素除外)


    日本古代史论坛欢迎您,更多丰富多彩的内容在这里(~~~开放注册~~~): http://www.ribenshi.com/forum/ 注册申请要求: 一,推荐使用日式姓名(日式姓氏参考)。 二,请认真填写注册原因。 三,请勿使用历史人物姓名及现代名人姓名。 四,请勿使用 藤原,源,平,橘,在原这五个作为姓氏。 五,请勿在ID中使用“泰”字或“明”字 六,请勿使用动漫,影视,小说等作品中的人物姓名。 申请后需要等待后台验证,若违反以上任何一条者,则不能通过验证。请想注册的朋友们看清楚申请要求,谢谢。 PS: 若有兴趣加入日史字幕组,一起做一些感兴趣的工作,可以在注册后查看下贴 日史译组招募帖: http://www.ribenshi.com/forum/thread-7374-1-1.html



    主题推广




    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    切换至【手机版】| 主站| Archiver|

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    |网站地图

    GMT+8, 2026-3-27 18:46 , Processed in 0.777856 second(s), 63 queries .

     

    快速回复 返回顶部 返回列表