搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

中国科技翻译扫描版[PDF]

[复制链接]
发表于 2021-8-30 21:49:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


资源信息:



中文名


: 中国科技翻译


资源格式


: PDF


版本


: 扫描版


发行时间


: 2013年


地区


: 大陆


语言


: 简体中文


概述


:



白光盘用户请关注电驴主站一楼评论有下载链接


中国科技翻译2013002目录如下:


日常词汇汉译术语化机制 航空I:程英语翻译技巧与译句分析 浅谈“大坝安全”专业术语的英译 科技论文摘要英译的“信、达、雅” 汉英同声传译中的理解与信息的有效传递 问题诱冈对译员同传表现的影响——甚于定量和定性分析的实证研究 旅游网页英文本翻译失误分析——以上海旅游英文网为例 专利摘要汉译英常见错误探析 香港法律条例中条件句引导词翻译的对比研究 商务英语的文体特征及其翻译研究 翻洋教材编写中的方法论 svc的功能事件一语篇的翻译 普通高校本科专业名称英译探究 基于目的沦的景点现场导游词英译 试论词语翻译的和谐美 中西文化碰撞“风暴”中的《航海金针》——国内首部气象防灾科技译著 语言的形式和功能匹配理沦——评《英汉功能翻译理沦与实践》


中国科技翻译2013001目录如下:


科技英语名物化的语篇衔接功能与翻译 通信科技英语的结构特征与翻译 应用逻辑在船舶工程英语翻译中的运用 科技论文摘要汉译英典型问题探究 数学、物理学中人名译名的标准化 《坛经》黄茂林英译本与Dwight Goddarcl英译本比较 外国汽车商标汉译中的创造性叛逆——以动物形象为例 从目的论视角看广告翻译的再创造 中国地名英译探讨 手机英语的词汇特征及其翻译 电影配音中网络流行语选择的“三维”适应 汉德公示语特征对比及翻译策略 文化生态中翻译的中度干扰 旺照文本英译语用不得体现象研究 评价意义在奥运新闻标题编译中的改写 《毛泽东选集》英译版“要”字虚译 论鲁迅的科学翻译 中国英汉语比较研究会第十次全国学术研讨会综述 《爱因斯坦文集》译者许良英先生病逝 法学翻译家邓正来教授病逝 莫言获2012年度诺贝尔文学奖


免责声明: 本刊为网上收集整理,并以阅读研究交流为目的,仅供大家参考、学习,不存在任何商业目的与商业用途。 更多杂志信息请腾讯微博关注“歪地图”获得最新杂志!



主题推广




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

切换至【手机版】| 主站| Archiver|

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

|网站地图

GMT+8, 2026-4-1 11:43 , Processed in 0.793369 second(s), 120 queries .

 

快速回复 返回顶部 返回列表