|
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
资源信息:
中文名: 英式英语与美式英语
原名: British or American English A Handbook of Word and Grammar Patterns
作者: Algeo
图书分类: 外语
资源格式: PDF
版本: 扫描版
出版社: Algeo
书号: 978-0-511-24091-1
发行时间: 2006年
地区: 英国
语言: 英文
概述:
用Foxit Reader最新版打开pdf
内容介绍:
当今美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家,如澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。虽然美式英语同英式英语一样,都是标准英语,但是其在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。
语音方面:
美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音;虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。
词汇方面:
美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。首先,相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念(即同词异义),例如:billion (十亿/万亿)、biscuit(软饼/苏打饼干)、football(橄榄球/足球)、mall(购物中心/林荫大道)、overall(工装裤/紧身裤)等。
在整个现代英语的发展过程中,美式英语和英式英语是相互影响,相互促进的,总的看来美式英语对英式英语的影响是主要的。今天已经很少有人讨论美式英语和英式英语孰优孰劣。可以说,它们已齐头并进,共同发挥着交际工具的作用。
内容截图:
目录:
Preface page xi
Acknowledgments xii
Introduction 1
British and American as national varieties 1
Differences between British and American 2
The basis of this study 2
Sources of comparative statistics and citations 4
Conventions and organization of this study 6
Part I Parts of Speech 9
1Verbs 11
1.1 Derivation 11
1.2 Form 12
1.3 Verb phrases 24
1.4 Functions 31
2 Determiners 43
2.1 Definite article 43
2.2 Indefinite article 49
2.3 Possessive construction 52
2.4 No determiner versus some determiner 53
2.5 Predeterminers and postdeterminers 64
3 Nouns 69
3.1 Derivation 69
3.2 Form 76
3.3 Function 86
3.4 Names and titles 102
3.5 Genitive constructions 104
|