搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

哆啦A梦2007剧场版-大雄的新魔界大冒险 Nobita s New Adventure Into The.Magic Planet Movie [粤语.日语声

[复制链接]
发表于 2021-8-7 22:27:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
下载备注说明:


  • 1.有些P2P资源共享较早,会出现无源或暂时无源的情况,如果您喜欢它,请耐心挂机等待。


  • 2. 有些磁力链接无法自动解析,比如:


    [url=magnet:?xt=urn:btih:E1346C46C3736056756E98D2EC22A383D7D2600F&dn=[www.books51.com]太阳之下_幸福北韩 Under.the.Sun.2015.DOCU.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT 4GB]点击下载[/url]



    可自行选择字符


    [url=


    红色为磁力地址


    ]点击下载


    之间的内容 (红色字符代表要复制的磁力链接代码,选择后点击CRTL+C 复制到下载工具中




  • 游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


    资源信息:



    中文名


    : 哆啦A梦2007剧场版-大雄的新魔界大冒险


    英文名


    : Nobita's New Adventure Into The.Magic Planet Movie


    资源格式


    : DVDRip


    版本


    : [粤语.日语声轨][简.英字幕][864x480]


    发行时间


    : 2007年


    导演


    : 寺本幸代


    配音演员


    : 水田山葵 大原惠 相武纱季 木村昂 关志一 河本准一


    地区


    : 香港


    语言


    : 粤语,日语


    概述


    :



    【片名】哆啦A梦·大雄的新魔界大冒险 【字幕】哆啦俱乐部字幕组 【格式】MKV 【原著】藤子 F 不二雄 【类型】剧情、冒险 【片长】112分钟 【发行】东宝 【视频】848*480(分辨率)、DVDRIP(高质量x264)、2630Kps 【音频】粤语.日语杜比双音轨 ————


    广东土著不要错过呀


    dolby AC3 2 声道音轨 dolby AC3 6 声道音轨 【内容介绍】 这次是魔法世界的大冒险!拯救地球的七个勇士!大雄这次又有了什么怪想法?“要是能够使用魔法的话,一切都会变得十分便利吧。”   一天,大雄和哆啦A梦利用“如果电话亭”,竟将现实世界变成了魔法世界。这个世界和原本的世界一样,静香、小夫和胖虎都会使用魔法。而不会使用魔法的又只有大雄一个人……在这个世界里,魔法是人类生存和发展的主要源动力。   有一天,多啦A梦和大雄遇见了研究魔法、魔物的魔学博士满月和他的女儿美夜子。却被告之了一个可怕的消息——被魔物们所支配的魔界如今正不断向地球扩张,这样下去地球将会面临毁灭。向往和平世界的他们想要返回原来的世界。 随着魔界星的临近,地震等异常现象开始不断发生。传说中的七个勇者出现了!哆啦A梦和大雄将如何保护我们的地球呢......... 【官方网站】http://www.dora-magic.com 字幕:哆啦俱乐部Doraclub.cn 保留所有权利 此版本方为哆啦俱乐部作品,如果看粤语版音频的话字幕对得有点稍微差异! 【文件信息】 General Title: [HKG&lloup][Doraemon][DVDrip][Movie2007][AVC_AAC-5.1ch] Audio #2 Codec: AAC LC-SBR (AAC Low Complexity with Spectral Band Replication) Channels: 6 Samplerate: 48.000 kHz Language: Japanese Subtitle #1 Codec: S_TEXT/UTF8 Language: Chinese Subtitle #2 Codec: S_TEXT/UTF8 Language: Chinese Subtitle #3 Codec: S_TEXT/ASS Language: English Verbose General Complete name : d:\***\emule\incoming\大雄的新魔界大冒险 Nobita's New Adventure Into The Magic Planet Movie 2007ccc.mkv Format : Matroska File size : 751 MiB Duration : 1h 52mn Overall bit rate : 934 Kbps Movie name : [HKG&lloup][Doraemon][DVDrip][Movie2007][AVC_AAC-5.1ch] Encoded date : UTC 2008-11-26 23:22:16 Writing application : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Cover : Yes / Yes Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L5.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 8 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@5.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 52mn Width : 864 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 16/9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 24 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Title : Rip By ZilcH Writing library : x264 core 56 svn-667C Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=6 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=1 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=4 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=5 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=crf / crf=24.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.80 / qpmin=10 / qpmax=28 / qpstep=3 / ip_ratio=2.00 / pb_ratio=1.40 Language : Japanese Audio #1 ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 1h 52mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 44.1 KHz Resolution : 16 bits Title : Cantonese Writing library : LAME3.97 Language : Chinese Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : Yes Format settings, PS : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 52mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Japanese Language : Japanese Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : CHS Language : Chinese Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : CHT Language : Chinese Text #3 ID : 6 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Title : ENG Language : English 【相关截图】 http://img34.picoodle.com/img/img34/3/1/11/f_2m_4c57bca.jpg http://img19.picoodle.com/img/img19/3/1/11/f_1m_248805b.jpg http://img34.picoodle.com/img/img34/3/1/11/f_3m_09c4099.jpg 最后,如果大家有粤语版的叮噹,也就是大约90年中期或以前的,非FLV版,记得分享,偶找了N久都没有. 那时叫叮噹,不叫A梦 那时叫静怡,不叫静香 那时叫技安,不叫胖虎 那时叫阿福,不叫小夫 那时叫叮玲,不叫....暂时冇留意








    主题推广




    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    切换至【手机版】| 主站| Archiver|

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    |网站地图

    GMT+8, 2026-4-3 00:45 , Processed in 0.755574 second(s), 72 queries .

     

    快速回复 返回顶部 返回列表